Загадка ледяного пламени - Страница 19


К оглавлению

19

Он властно махнул Боркинсу и стал одеваться. Сердце его напряженно ныло. Что, если и Коллинза постигла судьба Дакра? Было что-то неправильное во всем этом. Люди вот так без следов не исчезают! Конечно, должен найтись кто-то, кто смог бы разрешить эту тайну…

— Если Коллинз не появится до полудня, я отправлюсь в Лондон на двенадцатичасовом поезде, — продолжал сэр Найджел, обращаясь к самому себе. — Прямо в Скотланд-Ярд. Но я найду его, черт побери, я найду Джеймса Коллинза.

Однако никаких следов «денщика» так и не нашли. Он бесследно исчез. Никто ничего не видел; никто, кроме Боркинса, не слышал, что Коллинз собирался пойти запоздно через болота. А дворецкий никому не сказал, что Джеймс выбрал смертельно опасную дорогу.

Теперь же он просто исчез, точно так же, как Дакр Уинн, Вилл Маерс и многие другие. «Денщик» Мерритона пополнил список исчезнувших. Его унесло «ледяное пламя»… И это в Англии, в начале двадцатого века! Но факт остается фактом: Уинн исчез, а теперь по его стопам пошел Коллинз.

Мерритон упаковал саквояж, попрощался и уехал. Антуанетте он сообщил, что собирается провести день в столице, но не сказал, зачем едет. Он сел на двенадцатичасовой поезд до Лондона, а с вокзала на такси отправился прямиком в Скотланд-Ярд.

Глава X
…и дама

Вот такая цепочка невероятных событий привела в тот день Найджела в кабинет суперинтенданта Маверика Нэкома, когда там сидел Гамильтон Клик, которого представили гостю как господина Хэдленда. Сидя у окна, тот слушал историю, как говорится, «из первых рук».

Мерритон закончил фразой:

— И никаких следов тела так и не нашли. Неожиданно Клик вскочил и возбужденно произнес:

— В целом все это — необычайный вздор! — И, встретившись взглядом с удивленным Найджелом, добавил: — Пламя, конечно, — какое-то светящееся растение. Это само собой разумеется. Вот только откуда оно взялось, что за этим скрывается… Надо открыть хотя бы часть правды, и тогда все остальное станет ясно само собой. А каково ваше мнение, господин Нэком? Да, я возьмусь распутать этот случай, сэр Мерритон. Настоящее мое имя — Гамильтон Клик. Так что можете считать, что я в вашем распоряжении. А теперь давайте снова послушаем всю историю. К тому же у меня есть два вопроса.

* * *

Найджел оставил Скотланд-Ярд через час, чувствуя облегчение. С момента исчезновения Дакра на сердце у него лежал камень. Конечно, хозяин «Башен Мерритонов» не стал рассказывать Гамильтону Клику все, что думал о случившемся, хотя детектив всячески пытался расположить к себе Найджела, и тот решил, что фактически нашел в инспекторе полиции не только сыщика, но и друга. Мерритон был очень удивлен тем, что детектив сначала назвался чужим именем, но он много слышал о необычных методах господина Клика; кроме того, детектив показался ему исполненным сочувствия.

Клик сразу понял суть дружбы Мерритона и Уинна. Детектив обладал удивительной интуицией, и специфическое влияние Дакра на Найджела — скорее, благодаря взглядам и жестам последнего, чем вопросам, которые задавал Клик, — скоро стали для него яснее ясного. Кроме того, инспектор сделал собственные выводы. Он узнал о предложении, которое сделал Найджел Антуанетте Брелнер, и о том, как Дакр отнесся к этому. Он узнал много личного о хозяине «Башен», чего тот не рассказал бы никому.

Но именно так Клик всегда и действовал. Так что можно считать, что между ними зародились отношения, которые в дальнейшем могли перерасти в настоящую дружбу. Кроме того, Клик и господин Маверик Нэком обещали, что не позднее чем через пару дней сами заглянут в Фетчфорд и изучат все на месте. Они решили, что будут изображать друзей Найджела, так как Клик решил: не стоит сообщать всем и вся, что они из полиции. Так, по мнению инспектора, им удастся узнать много больше.

Но только об одном, случившемся после того званого обеда, Мерритон умолчал — это касалось дурацкого выстрела из револьвера. Только он и доктор Бартоломью, всегда очень сдержанный на язык, были в курсе выходки молодого человека. Сам же Найджел стыдился того, что сделал, и расскажи он об этом, стало бы очевидно, что в тот день он перепил; но он не хотел, чтобы кто-то разделил его секрет. К делу это не имело никакого отношения. А вот если о выстреле узнает Антуанетта… В общем, он свалял дурака и не хотел об этом распространяться.

* * *

Оставив, наконец, Скотланд-Ярд, Найджел вышел на улицу, окунувшись в лучи осеннего солнца, потом запрокинул голову к небу и мысленно поблагодарил Всевышнего за то, что в конце концов тот надоумил его приехать в Лондон и передать дела в надежные руки. Теперь же ему не оставалось ничего другого, как побыстрее вернуться в «Башни» и, переодевшись, посетить Антуанетту. День без встречи с возлюбленной он считал потерянным.

Заглянув к знаменитым кондитерам на улице Регента и в маленькую ювелирную лавку на Пикадилли, Мерритон сел на поезд до Ватерлоо с огромными пакетами. Настроение у него было просто превосходное. Через три часа он вышел на станции Фетчворт и нанял единственный экипаж, который в это время находился на станции, поскольку позабыл — а может, просто не захотел — проинформировать дворецкого о своем скором возвращении. Однако поехал он не домой, как собирался первоначально, а прямо в Витсбери Холл.

Проезжая через ворота поместья, Мерритон заметил Антуанетту у большого окна. Увидев Найджела, она поспешила ему навстречу, а потом, как ребенок, радовалась подаркам. Пока молодые люди шли от дорожки для экипажей к дому, Мерритон задал несколько вопросов относительно ее дяди.

19