Возвращение домой прошло не так уж гладко. Ничего серьезного эти события сами по себе не представляли, но настораживали. Собака, охранявшая лестницу дома, в котором, находясь в Лондоне, проживал Найджел, укусила его. А вагон, в котором тот отправился в графство, где находилось его родовое поместье, попал в аварию, довольно неприятную, однако сам Мерритон остался невредим. Многие поздравляли его с этим волшебным избавлением. Кроме того, во время аварии он познакомился с самой красивой девушкой в мире. Позже он с удивлением узнал, что она проживает по соседству с «Башнями Мерритонов». Этот факт помог молодому сэру Найджелу пройти через своего рода испытания и войти в дом, находящийся во власти призрака, — старый дом его предков.
«Башни Мерритонов» считались самым пустынным местом в Англии, и туристы только случайно могли попасть в район Болот. Найджел Мерритон видел этот особняк последний раз лет тринадцать назад и нашел, что память сильно приукрасила это место, наградив его некими романтическими деталями. Мысленно Найджел смягчил резкие контуры особняка, населил его темные коридоры собственными фантазиями. Коридоры же оказались более длинными, таинственными, темными и пустынными, чем он даже мог себе вообразить.
Кроме того, без сомнения, особняк был красивым зданием, но выглядел серым, вроде старой тюрьмы. Вокруг протянулись ров и миниатюрная решетка, сильно щекотавшая воображение Найджела в детстве, но сейчас эти детали казались непрактичными, придающими дополнительные зловещие штрихи окружающему пейзажу.
Обстановка выглядела довольно мрачно. Стулья, казалось, за столетия вросли в половицы, переполнив углы прихожей и лестницы, подобно гигантским кошмарам. Чудовищные занавеси красной парчи, казалось, прораставшие с пола, стали с годами фиолетовыми. Они висели у всех окон и дверей, топорщась от порывов сквозняков. Ковры были толстыми и темными, и за прошедшие столетия рисунки их поблекли, став почти неразличимыми, словно растворившимися в унылом мраке столетий.
Настоящий дом с привидениями. Атмосфера пропиталась той странной смесью миазмов, запах которых сразу указывал на возраст здания, которому по самым скромным оценкам было лет триста пятьдесят — четыреста. Узкие, подобные бойницам, окна соответствовали архитектурному периоду, когда возводилось строение, и совершенно не соотносились с современными идеями относительно гигиены и здоровья. Именно из-за них комнаты оставались темными и казались заплесневелыми. Найджел вошел в дом через парадную дверь, которую торжественно открыл для него дворецкий. Тот служил в доме еще при его дяде. А Найджел, войдя, чувствовал себя так, словно заходил в собственную могилу. Когда дверь закрылась, стало темно, и наследник вздрогнул от неожиданности.
Первую ночь он не мог сомкнуть глаза. Кровать с четырьмя гербами оказалась огромной. Кисти балдахина напоминали перезревшие сливы, а в целом ложе походило на чудовищную пустую коробку викторианской работы. Матрас скрипел при каждом повороте, хотя и казался мягким, словно пуховым, и легким, подобным мебели индийского бунгало. В итоге сэр Найджел встал с кровати, забрал ватное одеяло и устроился на диване у открытого окна.
— Как можно жить в таком месте, — вновь повторил он в очередной раз. — Неудивительно, что мой бедный дядя исчез! То же самое случилось бы с любым уважающим себя христианином в таком мрачном месте. Надо сделать некоторые изменения в этих «Башнях», прежде чем переехать сюда. Иначе кошмары замучают, а там и умереть недолго. Ну а на кровати не то что спать, просто лежать нельзя. Если останусь жить, ночевать буду на диване, это уж точно.
Он устроился поудобнее и выключил светильник. Комната немедленно заполнилась серыми и лавандовыми тенями, словно, кроме Болот, вытянувшихся на половину мира, не осталось ничего. Мерритон отлично знал одиночество темных индийских ночей, какое бывает только вдали от цивилизации, в безлунную ночь в глубине диких джунглей, когда воздух застывает и самый тихий звук напоминает взрыв бомбы — странное мистическое ощущение, порой посещающее белого человека, попавшего в восточный город, которого не коснулась длань европейской цивилизации. Но все это не шло ни в какое сравнение с ночью, проведенной в старом особняке. Сэр Найджел с легкостью мог представить себе, что человек, живущий в таком доме, может совершить самоубийство. Джозеф Мерритон исчез пять лет назад… что совсем неудивительно!
Долго лежал молодой человек, уставившись в окно. Он курил сигарету за сигаретой, с ужасом взирая на открывающийся пейзаж. И никакого признака жилья до самого горизонта. Только Болота с рощами деревьев на вершинах редких холмов и зарослями кустов. И так до самого Витерсби Холла. Какое будущее ждало его в таком доме? А ведь ему еще не было и тридцати!
В Витерсби Холле, как ему говорили, располагался дом Антуанетты Брелнер, девушки, с которой он познакомился, попав в аварию. Теперь она предмет его мечтаний. В ту первую ночь в особняке все его мысли были обращены только к ней. Боже! Поселить изящную, прекрасную девушку в таком месте — похоже на попытку заключить луч света в свинцовую коробку…
Взгляд Мерритона остановился на роще, выделявшейся в полутьме на фоне разгорающегося рассвета. А потом он заметил крошечный огонек низко на самом краю болот. Один, два, три огонька — словно некая невидимая рука сорвала с неба и усыпала драгоценными камнями низину. Что же это происходит, спрашивается? Новые огоньки продолжали вспыхивать посреди мрачных болот.